Showing posts with label non-standard. Show all posts
Showing posts with label non-standard. Show all posts

Monday, 19 April 2021

(Moderate) Spelling reform

Advice about keeping a blog always says not to apologise for not writing for a while, because no one will really notice, so just write whatever it is without mentioning it. But I'm not apologising; I'm noting the fact that this term was so bloody ridiculous that I didn't have one single bit of head space to knock out a blog post now and again, a task that I know from experience only takes me about half an hour while I'm watching telly (yes, sorry, I don't give you, my adoring public, my best time, or in fact much time... you deserve more, but I'm not paid for this). 

So hey, welcome back. It's been a few months. I have a few things I saved for later, so I'll go through them and see if any of them at all are still relevant. For now, let's talk about this spelling reform that got voted in by the English Spelling Society last week. It's actually surprisingly sensible, though of course totally unnecessary. It doesn't change much, and they suggest that the minimal changes are just sort of floated in as legitimate alternatives and that they'll hopefully catch on as standard. Seems fair enough. There's a screenshot of the Times article about it below, which I'm not linking to as it's paywalled but you can find if you want. 

Screenshot from the Times, with the text including respellings such as 'fields' with two Es: "We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the feelds and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surender..."  This is how Churchill's famous speech should be spelt, according to reformers who have voted on a new system after deliberating for nearly three years.

It's just things like having double consonants mean something consistent, I think syllable stress, and removing Es that don't change pronunciation. So you get surender but edducate. I can't tell what the logic is behind changing fields to feelds but not beaches to beeches; they say that it's ok to have one sound be spelt in different ways but each spelling should make one sound, so maybe it's because <ie> is taken for the /ai/ ('eye') sound. 

It overlooks that there are some things that won't make any more sense to people who don't speak Standard Southern British English, of course, as they always do. So they say good will be guud, and foot will be fuut, and blue will be bloo. Totally fine for me, as good and foot do have the same vowel, while blue has a different one. But there are some speakers who have more or less the same vowel in all three of those words and others who have a different vowel in the first two. So I'm not sure it will achieve its aim of making spelling more logical for everyone. 

I wonder whether people who are planning to adopt it will need to write a little note to say so until it catches on. So if someone wants to submit their essay with this spelling, will they put a note at the top to say that's what they've done? 

This is reminiscent of the howling of the papers recently, including the Times I might add, about universities being advised not to deduct marks for bad spelling. When I mark essays I already don't take marks off for incorrect spelling or non-standard English. We haven't 'taken marks off' for anything for years, in fact, as we award marks for what is done well against a set of marking criteria, which include 'clarity of expression' and 'accuracy'. This is likely to include a lack of spelling errors, but doesn't absolutely require it as you can be clear and still spell things differently. The Times article itself says:

[Hull] university said that it would instead “encourage students to develop a more authentic academic voice, a voice that can communicate complex ideas with rigour and integrity — that celebrates, rather than obscures their particular background or characteristics”.
But they then quote Frank Furedi (lamentably from my own institution) saying that inclusive assessment 'violates the norms of academic education', so I'll have to check with them whether it would be OK to use these new spellings or not. I don't know why they went to Furedi, a retired sociology professor, rather than one of the many linguists or pedagogy experts, no, I can't imagine the reason. 

Anyway, spelling reform, sure, whatever, it's not really needed but go ahead, but encouraging students to find an authentic academic voice seems a good thing to me, and I secretly hope that one day someone will submit an essay written entirely in their own non-standard variety as a conscious act of linguistic politics. 

Monday, 19 October 2020

Greyhound-dialect puzzles yam

Because I have two long dogs (a greyhound and a galga) I follow long dog content on instagram, and I'm always slightly intrigued by their distinctive dialect. Here's a representative example: 

Photo of a greyhound in front of Lindisfarne castle with the caption: Flapsy earsies and lots of sheeples 👀🐑 Dey didn't like yam vewy much - don't worries, ze feeling was mutual!!

The posts are always written from the dog's perspective, and the dogs have this slightly childish manner of speaking (which is fair enough, they're only young) so they use diminutives like earsies and cutesy words like sheeples in the post above. Their spellings presumably reflect their phonology, so here you can see that this dog has vewy for very, indicating a common variant of the /r/ sound, especially in children. That one isn't necessarily universal, but what is universal to greyhounds is the 'th-stopping' you can see in Dey for They, where 'th' sounds are pronounced as /d/. This dog doesn't have it in all relevant contexts, as elsewhere he says ze for the rather than de or da, which would be more usual. Some of these things are also found in other dog dialects and even beyond, in cat varieties. Others are quite specific to greyhounds. 

The thing that I spotted the other day was this yam. Yam is well-known as a feature of the Black Country dialect, around Wolverhampton and Dudley, where it's a variation of the verb be. In Standard Englishes you get am just for first person singular (I am). In many varieties you get levelling so that was or were is used for all the forms in the past tense (I were) or even is in present (you is). I think this is a form of levelling too: am is used for other persons than 1st singular, as in the message from the Black Country Ale Tairsters (tasters) below: The BATs am 'ere ter tairst yoer beer!

Beer mat featuring a cartoon of a boozy bat and the message 'the bats am 'ere ter tairst yoer beer'

Then you get it running together with the pronoun in speech and you've got yam. I did all that from memory (sorry, lots of teaching prep to do this week) so the details might be wrong, but that's about the size of it. But what it isn't, is yam being the pronoun itself. That's what the greyhounds are doing, they're using yam in place of me in standard Englishes, not in conjunction with the verb to be. It's not a one-off from Finn the greyhound either, it's pretty standard Greyhound. So they've innovated or borrowed a new first-person pronoun. 


Wednesday, 19 June 2019

IT IS LITERALLY IMPOSSIBLE TO WRITE A SENTENCE WITHOUT GRAMMAR

Hooray! Another article about how 'textspeak' is bad for kids is out! (Daily Mail link, so don't click it – you can get the idea from just reading this post.)

It's really a shame that the experts they asked were not experts in the thing they asked them about. They're experts in children's potential and curriculum development, both important things, but not actually language, which is the thing we're concerned about the harm of here. It seems comparable to asking experts in primary education if mobile phone masts are harming children's concentration or something. They'll have relevant things to say about concentration but they won't actually have the expertise to say if it's the mobile phone masts that are the problem.

Anyway I just came here to say this: IT IS LITERALLY IMPOSSIBLE TO WRITE A SENTENCE WITHOUT GRAMMAR.


In the image above, Prof. Mellanby says 'these sentences do not contain grammar', of the following:
OMG ikr
Yo dude r u still coming to party Friday
I'm just going to take the second one. It contains, among other things, the following grammar:

  • a vocative (Yo dude)
  • subject-verb agreement (r for 2nd person singular)
  • question inversion (r u rather than u r)
  • a verb phrase with a prepositional complement (to party) and adverbial (Friday)
  • present tense (r rather than were)
  • progressive aspect (coming)
  • pre-verbal adverbial (still)
  • knowledge of which words can be omitted in this context (the, on)
It also has 100% correct spelling, if one allows that r u is an abbreviation rather than an error.

Wednesday, 28 January 2015

Two wrongs don't make a right

I saw this cartoon tweeted recently:


It's the old chestnut that a double negative actually makes a positive, and if you say the non-standard phrase 'I didn't do nothing' you are in fact saying that you did something. It's used to try to shame or humiliate people into using the Standard English single negative: 'I didn't do anything'.

This is quite silly. Generally, linguists point out that lots and lots of other languages have double negatives as the standard form, and so it's ridiculous to suggest that it's somehow illogical. Italian is yer go-to example here, and for some reason it's always about telephoning: 'non ha telefonato nessuno', or 's/he hasn't telephoned nobody'. Jack Chambers has pointed out that as most non-standard English varieties have double negation (more technically called negative concord), perhaps it is in some way more 'natural' than the artificial standard of single negation that is imposed on us.

But even more than this, it's not even true that a double negative will be interpreted as a positive. It can be, if you give it the right intonation. But it's a very specific intonation with a pretty strong emphasis on the 'nothing'. Without that, there's simply no way that it can possibly mean 'I did something'. Anyone at all would interpret it was meaning what it's meant to mean. They might be a pedant about it and pretend not to understand, but they definitely would. And even in a criminal trial, where testimony has to be unambiguous, I don't think that they would try to hang the crime on the guy for using this syntactic construction.

Saturday, 22 March 2014

Most tastiest

This story recently appeared in the Guardian newspaper, about a schoolboy who bullied Tesco into changing some 'ungrammatical' wording on its juice cartons. As you can probably tell, I'm (unusually) on Tesco's side here, or rather I would have been if they hadn't caved in instantly and completely.

Here's what happened: this 15-year-old boy noticed that his orange juice was described as being made with the 'most tastiest' oranges, and he felt that it should be either 'tastiest' or 'most tasty'. He felt this so strongly that he wrote first to Tesco customer services, and then to the Daily Mail when he didn't get a reply. And he wrote a real letter, with a stamp, not an email, which is how you know he was incandescent.

To clarify: yes, it 'should' be one of the two options he provided. The superlative doubling that he objects to is a very common feature of everyday speech, and I hear it approximately once a day (I listen out for it because I like it). In writing or formal speech it is considered wrong, and any piece of writing such as an essay should not include this construction. I'm very pleased that the standard of education in our schools is such that this child not only knows this, but cares about it. He sounds utterly insufferable, but I'm sure I was also insufferable at his age, so I'll let him off with that.

I do, however, want to suggest a better way for Tesco to have responded (rather than sending a grovelling letter promising to change the wording). The wording was probably carefully selected by a copy writer who knew exactly what they were doing, picking a construction that's frequent but not prescriptively correct, in order to come across as informal, friendly and possibly more eye-catching. Innocent, for example, while not using any 'ungrammatical' constructions that I can see, do their utmost to make their blurb informal, using no capital letters, lots of contractions ('we're', etc) and words like 'stuff', none of which would be acceptable in formal writing.

It's OK to use non-standard language if you know what you're doing and it's for a particular effect. As the saying goes, you have to know the rules before you know how to break them. Had Tesco been a linguist (and perhaps their copywriter is - lots of our students go on to do jobs like that) they might have responded to this young pedant with some facts about the frequency of use and the contexts in which superlative doubling is found, to demonstrate that it is not in fact ungrammatical, but merely register-specific. Then they could have explained to the young man that this wording was intentionally chosen to give the impression of a nice, friendly orange juice seller that you can trust, to mitigate the fact that you're buying concentrated orange juice from a huge corporation that probably pays its orange growers virtually nothing (I don't know this - just guessing).

Actually, the text from which this doubled superlative is taken is not specially informal, so it probably was an oversight. But there we go. I do think it's important not to always uphold the 'rules' of grammar, as being prissy about it is what causes people to dislike grammar when really it's such an interesting and fun thing, if you just look at it in the right way. I'm much more concerned about the genuinely ungrammatical things people (=students) write. If they'd never say it, why do they write it? But that's another rant for another day.


Monday, 2 July 2012

Because reasons

because can be followed by a finite clause:
I left him because [he sold my prize-winning armadillo].
It can be followed by a prepositional phrase:
I left him because [of his unbearable stench]. 
But a non-standard usage is gaining wider and wider acceptance, namely because+noun (often a proper noun):
I can't come out tonight because Skyrim.

This isn't a straight nonstandard equivalent to the other uses - it's different. It means something like 'I'm so busy being totally absorbed by X that I don't need to explain further, and you should know about this because it's a completely valid incredibly important thing to be doing'. This page is all posts that were tagged with #because Skyrim.

But has a similar use (taken from the same Tumblr page):
Okay I’d totally love to read my dash and everything but Skyrim.
I like it.