Showing posts with label LAGB. Show all posts
Showing posts with label LAGB. Show all posts

Tuesday, 17 September 2019

Croiffle: The verdict

On my way home from the Linguistics Association of Great Britain annual meeting last week, this advert on the train (too late, I was already on my way to Kent at this point) offered me a free speciality coffee with purchase of their new 'croiffle'.

Advert offering a free coffee if you buy a 'croiffle'
A croiffle?, you might ask. And what is a croiffle? Using my linguistic skills, honed over the course of the last fifteen years of intensive linguistic training, I intuited that it is a croissant of some kind (see image) with something unspeakable done to it. Obviously this is a blend, or portmanteau, of croissant and, I assume, waffle, as it's apparently been toasted in a waffle machine. Why you would do this, I do not know.

But how do you pronounce it? While I and a friend both went with the vowel of croissant (slightly different for each of us, with his being more similar to the French than mine (/ɒ/ vs /ʌ/)), another friend said it as she saw it and used the oi of, well, Oi!. And a portmanteau that no one knows how to pronounce is an unsuccessful new word, especially if it's also just a toasted croissant that's a bit bumpy.

Monday, 17 September 2018

Bears, hamsters, coffee and hashtags

All hipster bars and coffee shops these days have signs with quirky slogans or jokes on them. They come with a punchline that undercuts the set-up, and the first time you see them they are genuinely really funny. For instance, this classic 'bears' sign:
Image result for funny coffee shop signs
Dunno, maybe bears... 

And this one self-referencing hipsters:

Image result for funny coffee shop signs
Hipsters... no wait, hamsters
But after the first time, the joke is no longer funny because it has to be original. That doesn't actually matter, because it will be new to most of the people that see it for quite some time, so it's OK that some people are bored of it (it probably won't put them off going to their regular place or a cafe that looks nice).

There's something more to the joke format that I'm beginning to find wearing, though, and I think it's the Conventional Set-up --> Twist format. Even though this is essentially how jokes work, it has somehow become a cliche on blackboard coffee shop signs.

I was at the annual meeting of the Linguistics Association of Great Britain last week. I go every year, as I'm on the committee, and it's held in a university somewhere in the UK. They had this sign:

Drink responsibly!
#DontSpillIt
If this had been a normal blackboard sign, I'd have found it twee and predictable, even though I haven't seen this exact joke anywhere. The format has become wearing. But somehow, putting the punchline in a hashtag was enough for my jaded joke palate to accept this as a witty sign. A normal blackboard says "We're cleverer than you: we made you think one thing and then turned it round on you". The hashtag somehow says "The sign is real; we mean the main message literally and aren't trying to subvert it. However, look at this funny interpretation too".

Thursday, 8 September 2016

Over-morphologisation

I'm at LAGB all this week. I'll attempt to write some kind of post about what's been going on at some point when I'm less conferenced-out, but in the meantime, this happened.

At our committee meeting, I was reporting on my Membership Secretary duties. At one point, discussing how I'd been 'lapsing' members who hadn't renewed, I said I might have 'over-lapsed' some people (i.e. lapsed their account erroneously). Later on, I mentioned that people who register for the conference who aren't already members are 'forcibly enmembered'. By this point, people were noticing my neologisms and pointed it out. I said 'sorry; I over-morphologised'.

As I'm sure you'll appreciate, this amused me no end.

Monday, 10 September 2012

LAGB 2012

LAGB 2012 was just about the most well-organised LAGB I've ever attended. Everything ran smoothly, the venue was nice (if uncomfortably hot/cold depending on which room you were in) and the papers were good. Well done to the organisers, who must have done a heck of a lot of work to make it work so well. This is the Lady Hale building at Salford, where the conference was held. That weird white thing lights up pretty colours at night:



There was this sign, and another one the same at the other end, on this path on the campus:

'This land is private and there is no intention to create a public right of way across it'

We were all baffled by this. As a friend remarked, it's cancelling an implicature that was never there in the first place. Do they get a lot of people asking if there is any intention to create a right of way across the land? No one stopped us walking along that path. Did we have permission to do so? What does it even mean?

They seem to go in for overly explanatory signage in Salford - there was another sign which I didn't get a picture of, which said 'Cyclists dismount. This is not a cycle way.' The first part of that is surely enough to achieve the desired effect, but in Salford they like to explain why you must dismount.

Anyway, now I've moved down to Canterbury to start properly at my new job at Kent. First meeting is this morning.

Thursday, 6 September 2012

LAGB 2012, and random observations


I'm at the annual LAGB meeting, held in Salford this year. Yesterday we had a workshop on Case, and indeed case (there's a difference). 

I really enjoyed the plenary talk, by Mark Baker. He had used what's called The Middle Way, which is a good methodology if you can do it. It means that you find a middle ground between your typical theoretical generative linguist (who looks at just one or two languages, often their own) and your typical functional or typological linguist (who looks at a lot of languages but not in great detail, and maybe only from published grammars) and you take a sample of unrelated languages and you look at them in as much detail as you can, ideally from primary data. It's what I wanted to do with my thesis but in practice, it's really really hard to do because you need to find native speakers of all these obscure languages. And that's before you even get to interpreting all the data. I won't summarise his talk here because it was excellent and I won't do it justice, and because you can get the slides here: [link]

On a completely unrelated note, he used this sentence, which I consider to be slightly ungrammatical (that's what the ? means - linguists, at least those who don't do quantitative stuff, use a scale of ungrammaticality. * means it's ungrammatical, ? means a bit iffy, and then ?* in between for a totally subjective and non-quantifiable scale of badness. Grammatical sentences are just presented as sentences):

(1) ? You do nothing in the transitive one either.

'Either' (in this sense) is a sort of NPI, which means it's allowed if you have a negative which 'scopes' over it, but not if you don't. So (2) is not at all grammatical:

(2) *I like hornpipes either.

The 'nothing' in the sentence Baker used should be enough to license 'either', and evidently for him it is. And for me, it's totally OK to say something like (3):

(3) There's nothing in here either.

That's completely parallel, on the face of it. There's no reason that I can see that one should be OK and the other not. And yet, for mysterious reasons, for me it's a heck of a lot better to say (4) than (1), but (5) is no better, and probably a bit less natural, than (3):

(4) You don't do anything in the transitive one either.

(5) There isn't anything in here either. 

Answers on a postcard please. 

Tuesday, 13 September 2011

Catching up after LAGB

I was away most of last week at the annual Linguistics Association of Great Britain meeting (held in Manchester this year). I had a great time, catching up with friends, meeting new ones, hearing some really cool papers and organising my pecha kucha night (which went really well, as good as I could have hoped for, even though there were few participants). My presentation is here.

Since then I've been catching up. To make up for the lack of posts, here's a bonanza of '40 fascinating lectures for linguistics geeks'.