Showing posts with label Ancient Greek. Show all posts
Showing posts with label Ancient Greek. Show all posts

Monday, 22 September 2014

Mispronunciation humiliation

[Sorry - this is a short and rushed post. It's Week 0.]

I was reminded the other day (because I mentioned it) that I only recently discovered how to pronounce the word archipelago. As I said in that conversation, discovering how to pronounce words as an adult tends to be an embarrassing realisation that you've misinterpreted something your whole life, usually in front of more people than you would like.

In this case I suppose it's not so embarrassing, but the reason for my mispronunciation (with stress on the -la- syllable rather than the -pel- syllable) was because I was simply looking at the word as an undecomposable whole. Had I known that the word came from a Greek prefix arkhi and root pelagos (which I ought to have recognised, really, given how much I like the word pelagic), I might have had a better chance (though perhaps not, as I also pronounce pelagic with stress on the penultimate syllable).

Friday, 11 November 2011

An hypothesis or a hypothesis?

I stumbled across the phrase an hypothesis in a book yesterday and it gave me pause. Surely, I thought to myself, that can't be right? I never use an with words beginning with the [h] sound myself, but even if you do, I thought, you wouldn't use it with hypothesis. Here's approximately what I assumed was the rule, never having troubled to learn it:
If the word once had a silent h (because it was borrowed from French), use an. Otherwise (f'rinstance if it's borrowed from Greek), use a. Therefore it would be an hotel but a hypothesis.
Not so. I looked it up. Nowadays, of course, the rule is to use a wherever [h] is pronounced (a hotel), and an wherever h is silent (an honour), and very sensible the rule is too. But if one did want to use an, one should properly do so with words longer than 'about three syllables' and which have an unstressed initial syllable. Hypothesis, for instance.

And it turns out not to be a stupid left-over-from-history rule either: it really is easier to say an when the syllable is not stressed, because it takes too much effort to stop after a and start again on the relatively weak [h] sound in an unstressed syllable.

Saturday, 29 October 2011

'All the protagonists'?

When I was young I liked to learn facts about language. I was also a smug little git so what I liked best of all was to learn a fact that would allow me to say to people 'You're using that word wrongly'.

I'm still a smug little git but now I know that this is prescriptivism and a Bad Thing. Linguists try to avoid it, and instead describe language usage As She Really Is. For this reason, I've decided to revisit a prescriptive usage that I remember learning as a small child. This was an extra-special one for me, because it involved knowing the  etymology of a word and applying it to modern usage, and this is always a good way to make people feel stupid. (What, you don't know classical Greek? You utter ignoramus.) Yeah, I was insufferable. 

Monday, 26 September 2011

Crowd-sourcing ancient transcription

There's a really great project going on which you can help with. Here's the text from the website telling you what it's about:

For classics scholars, the vast number of damaged and fragmentary texts from the waste dumps of Greco-Roman Egypt has resulted in a difficult and time-consuming endeavor, with each manuscript requiring a character-by-character transcription. Words are gradually identified based on the transcribed characters and the manuscripts' linguistic characteristics. Both the discovery of new literary texts and the identification of known ones are then based on this analysis in relation to the established canon of extant Greek literature and its lexicons. Documentary texts, letters, receipts, and private accounts, are similarly assessed and identified through key terms and names. Furthermore, an immense number of detached fragments still linger, waiting to be joined with others to form a once intact text of ancient thought, both known and unknown. The data not only continues to reevaluate and assess the literature and knowledge of ancient Greece, but also illuminates the lives and culture of the multi-ethnic society of Greco-Roman Egypt.
The data gathered by Ancient Lives will allow us to increase the momentum by which scholars have traditionally studied the collection. After transcriptions have been collected digitally, we can combine human and computer intelligence to identify known texts and documents faster than ever before. For unknown documents, we can isolate them and begin the long process of identification.
Like any other scientific project, the data will require a lengthy process of vetting and analysis. There are no quick answers or discoveries. We want to make sure our findings are accurate. However, instead of just a few scholars going through the collection one fragment at a time, users of Ancient Lives are allowing professionals to process large batches of data at any given time. These papyri, as owned and overseen by the Egypt Exploration Society, will then be published and numbered in the Society’s Greco-Roman Memoirs series in the volumes entitled THE OXYRHYNCHUS PAPYRI.
They're just getting lots and lots of people to transcribe the hard-to-read texts into digital text, so that they can read them much more quickly. And it doesn't matter if a few get it wrong, because there'll be enough that those are easily spotted and ignored. This is a brilliant use of crowd-sourcing for research purposes.